赏析

巫山一段云六六真游洞翻译赏析

时间:2021-05-30 12:12:08 赏析 我要投稿

巫山一段云六六真游洞翻译赏析

  《巫山一段云·六六真游洞》作者为宋朝诗人柳永。其古诗全文如下:

  六六真游洞,三三物外天。九班麟稳破非烟。何处按云轩。

  昨夜麻姑陪宴。又话蓬莱清浅。几回山脚弄云涛。仿佛见金鳌。

  【前言】

  《巫山一段云五首》是宋代词人柳永的作品。从内容看,都是写神仙生活的,五首词当作于一时,属于组词。全词写游仙,把五首词里的的众仙写得潇洒飘逸,趣味盎然,有着缥缈无定、空灵虚幻的`意味,算得上是柳永词中的别调。

  【注释】

  巫山一段云:词牌名。

  六六真游洞:即三十六洞天,道家称神仙居住的地方。

  三三物外天:即九天。

  九班麟稳:即九仙。

  云轩:神仙所乘之车。

  麻姑:女仙名。

  蓬莱:仙山名。

  【翻译】

  三十六洞天,世外九天,仙女舞班,麒步稳称,舞步轻妙,破彩云。何处可摸到云台之轩。昨夜仙女麻姑陪同参加宴会,又说仙山蓬莱东海的清澈不深。仙女麻姑曾数次到蓬莱、方丈、瀛洲三仙山,弄其云涛而见其负山之金龟。

  【赏析】

  柳永好写神道和神仙。 他的《玉楼春五首》写天子好神道,其场面无不奢华而庄严,其色彩无不神秘而神圣。与《玉楼春五首》不同,这《巫山一段云五首》写的是仙人轶事。第一首“六六真游洞”,咏游仙,仙境、仙人、仙游、仙踪,境界无限,想象奇诡,写来颇有气势。

【巫山一段云六六真游洞翻译赏析】相关文章:

《巫山一段云·琪树罗三殿》翻译赏析11-23

巫山一段云·古庙依青原文及赏析08-26

《巫山一段云·古庙依青嶂》原文及赏析10-17

巫山一段云·古庙依青嶂原文及赏析08-17

巫山高原文翻译及赏析07-17

巫山高原文、翻译及赏析02-28

巫山曲_孟郊的诗原文赏析及翻译08-28

《云》原文及翻译赏析03-08

《渡江云》翻译及赏析04-17