英语阅读 百分网手机站

英语童话故事阅读《回声和那喀索斯》

时间:2017-06-26 12:30:09 英语阅读 我要投稿

英语童话故事阅读《回声和那喀索斯》

  那喀索斯是古希腊神话中一位神的名字。他是河神和仙女的儿子,他英俊潇洒,相貌堂堂,女神厄科向他求爱,遭他拒绝后幻化而成为回声女神。这事引起诸神对那喀索斯的不满,于是决定对他进行惩罚。诸神对那喀索斯施术,使他变成只爱恋自己在水中的倒影,以致他最后憔悴而死,成为水仙花神。医学家于是把患有自恋症的病人称为那喀索斯症,“那喀索斯”被作为自恋症的代名词,或者是标准名称。

英语童话故事阅读《回声和那喀索斯》

  Echo and Narcissus

  回声和那喀索斯

  Narcissus was a handsome youth. His lovely face and graceful form were the admiration of all who looked upon him. And he knew it. He was proud that he thought no one but himself was worthy to see his youthful beauty. Thus given up to sweet thoughts of self, Narcissus avoided all company. He roamed the wooded little valleys every day,madly in love with himself.

  那喀索斯是位英俊的青年,面容可爱,体形优美,每个见到他的`人都羡慕不已。他骄傲地认为,除了自己之外,没有人配欣赏他那充满青春气息的美貌。因而,他沉溺于甜美的自我欣赏之中,远离所有人。每天他在苍翠蓊郁的小山谷中闲逛,疯狂地爱着自己。

  When he was delightfully wandering through the woods one day, a wood fairy maiden, Echo by name, caught sight of him. She was excited at once. Joyfully coming down towards Narcissus, she stretched out her loving arms. To her dismay, however, the young man roughly brushed her aside and went by without so much as a glance at her. The poor fairy maiden's face turned red and quickly withdrew to a shady spot, following the object of her love with her longing eyes.

  一天,那喀索斯在树林中愉快地游荡。一位名叫回声的林中仙女看见了他,她立刻兴奋不已。她高兴地走向那喀索斯,伸出爱的双臂。然而,令她吃惊的是,这位青年粗暴地将她推开,连看都不看她一眼就走开了。可怜的仙女羞红了脸,迅速退到遮阴处,含情脉脉地凝望着心上人。

  Presently Narcissus stopped to drink from a little stream. Kneeling down on the bank,he saw a lovely face in the clear water. His heart gave a beat. lie smiled and was smiled back to. Thinking that it must be a maiden in love with him, he bent down to kiss her. But as soon as he touched the clear surface the lovely face disappeared. The angry youth was

  now desperate. Never had he been looked down upon like that before. Day and night,he stayed at the stream without drinking and eating. Before long he died, never suspecting that his maiden was just his own image in the stream. The gods took pity on the fair dead body and turned it into a flower bearing his name. This flower was the first narcissus. All the flowers of this family, when they grow by the side of a pond or a stream, still bend their beautiful heads and look at the reflection of their ovm faces in the water.

  不久,那喀索斯在一条小溪边停下饮水。当他跪在岸边时,他发现清澈的溪水中有一张可爱的面庞。他的心扑通跳着,他对着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑。他认为,一定是一位仙女爱上了他。于是,他俯下身子去吻她。但是,当他的嘴唇一接触清澈的溪水,水中可爱的面容就消失了。这位恼怒的青年人此时变得绝望了,他从未受过如此的鄙视。他日夜待在溪边,不吃不喝,不久就死了,但他从未怀疑过水中的女子只是自已的影子罢了。众神非常怜悯他那优美的躯体,将之变成了一朵花,和青年同名,这朵花就是第一朵水仙花,当它们生长在池塘或溪流旁时,仍然低下它们美丽的头看着水里自已的影子。

  The intoxicated Echo saw all this. Slowly she became weak, until at last nothing remained of her except her voice.

  那位陶醉于爱河的回声亲眼日睹了这一切她日斩憔悴,最后,除了声音之外,她化为了乌有。