英语写作

中国成语典故英语翻译

时间:2023-03-31 03:40:56 英语写作 我要投稿
  • 相关推荐

中国成语典故英语翻译大全

  引导语:在英语写作中适当的运用典故,可以为作文加分。以下是百分网小编分享给大家的中国成语典故英语翻译大全,欢迎阅读!

中国成语典故英语翻译大全

  一朝被蛇咬,十年怕草绳

  Once bitten, twice shy.

  一言既出,驷马难追

  A word spoken is past recalling.

  一见钟情

  to fall in love at first sight

  一箭双鵰/一举两得

  Kill two birds with one stone.

  一寸光阴一寸金

  Time is money.

  一失足成千古恨

  The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life.

  一将功名万古枯

  What millions died that Caesar might be great.

  一年之计在于春,一日之计在于晨

  Plan your year in spring and your day at dawn.

  一人难称百人意

  You cannot please everyone.

  一气呵成

  Never make two bites of a cherry.

  笔记:

  on impulse:一时冲动,一时心血来潮

  turn out:结果是, 证明是

  一白遮三丑

  A white complexion is powerful enough to hide seven faults.

  一知半解

  A little knowledge is a dangerous thing.

  一心一意

  John is a person who always works with undivided attention.

  一丘之貉

  These people are cut from the same cloth./are tarred with the same brush.

  一目了然

  His words just leapt to the eye. Do you need me to explain it?

  一帆风顺

  His business has gone off without a hitch.

  一刻千金

  You have to make good use of time. After all, every time counts.

  一事无成

  I am happy to know that all have ended in smoke about him.

  一败涂地

  The outcome of the election just bit the dust.

  一针见血

  His comment on the current affairs always hits the right nail on the head.

  笔记:

  undivided attention:一心一意

  go off:进行,响起,入睡,变质

  without a hitch:顺利无阻地(轻易地)

  bit the dust:倒下死去(一败涂地, 受辱)

  comment on:对 ... 评论

  一清二楚

  The accounts don't seem to be as clear as crystal.

  一意孤行

  That boy is always going his own way. He won't listen to his parents' advice.

  一落千丈

  My son's schoolwork has gone to pot. He really lets me down.

  一鸣惊人

  His performance at school really comes as a bombshell.

  一诺千金

  He never goes back on his word. He is as good as his word.

  一时兴起

  Don't always do things by fits and snatches.

  一蹴可及

  You should know that it is impossible to make it at one stroke.

  一筹莫展

  I really have no idea what to do. Now I am at my wit's end.

  一览无遗

  If you stand here looking down at the city. The wonderful scene will be in full view.

  一窍不通

  What you said is all Greek to me.

  wit's end:技穷

  一视同仁

  He treats everyone across the board.

  一模一样

  These twins look as like as two peas.

  一时兴起

  He does everything on the spur of the moment.

  九死一生

  to have a hair-breadth escape

  九牛一毛

  Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.

  人生如梦

  Life is but a dream.

  人生自古谁无死

  Death comes to all men.

  人生百岁古来稀

  It is seldom that a man lives to be a hundred years old.

  人定胜天

  Man can conquer nature.

  人不可貌相

  Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.

  across the board:包括一切地, 全面地

  on the spur of the moment:一时冲动地, 立刻

  a drop in the bucket:沧海一粟

  conquer:征服,占领,战胜,得胜。

  【常用短语】①divide and conquer:分步解决,分治

  ②stoop to conquer: 降低自己的身分去...

  人生而平等

  All men are created equal.

  人山人海

  a sea of faces:How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.

  人之常情

  human nature:It's human nature for me to help those who need help.

  人云亦云

  echo others' words:Don't echo others' words. Sometimes you've got to find out the truth.

  人去楼空

  Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.

  人面兽心

  a wolf in sheep's clothing:He is cruel enought to kill that girl; he's really a wolf in sheep's clothing.

  人言可畏

  Opinion rules the world:Always remember what I say to you. Opinion rules the world.

  十年风水轮流转

  Every dog has its day.

  十全十美

  leave nothing to be desired:The show just leaves nothing to be desired.

  十拿九稳

  We have winning the game in the bag.

  believe it or not:信不信由你

  find out the truth:查明真相

  十万火急

  in hot haste:I am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.

  了无瓜葛

  have nothing to do with:That politician claimed that he had nothing to do with that scandal.

  力不从心

  my spirit is willing, but my flesh is weak:A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.

  力挽狂澜

  try to stem the tide:He tried to stem the tide, but in vain.

  入境随俗

  Do in Rome as the Romans do.

  入木三分

  It actually gave a vivid picture of cut the quick. (leave an indelible impression)

  七上八下

  to be sixes and sevens:Don't talk to me now because I am all at sixes and sevens. (with one's heart going pitapat)

  七窍生烟

  He was in a great fury (fuming with anger; in a great rage; terribly furious) and swore to get even with the opposite(跟对方报复).

  七零八落

  After the quake, the buildings went to rock and ruin.

  八面玲珑

  smooth and able to win favour on all sides.

  in vain:徒劳

  all sides:各方面

  三思而后行

  Look before you leap.

  三句不离本行

  to talk shop

  三个臭皮匠胜过一个诸葛亮

  Two heads are better than one.

  三番两次

  This guy is at me time after time.(time and again; time and time again.)

  三缄其口

  You'd better hold your peace, or you'll ask for trouble.

  千钧一发

  to hang by a hair thread / at the critical time

  千锤百炼

  A good nail does not fear the hammer. (steeled and tempered; gone through fire and water)

  千载难逢

  It only happens once in a blue moon. (It chances in an hour that happens not in seven years.)

  千变万化

  The unexpected always happens.

  大刀阔斧

  It's said that the new executive will go the whole hog (reform in a big way.)

  at me:找我茬

  ask for:要,要求,找

  chance:偶然发生,碰巧,冒 ... (的险)【常用短语】①chance on 碰巧遇见, 偶然发现 ②a fat chance n. <俚>微小的机会

  大同小异

  much of muchness:The two articles are much of muchness ( be alike with minor difference ; There's not a pin to choose between the two ) in appearance and quality.

  大言不惭

  blow your own trumpet:You really blow your own trumpet. (talk big; overshoot oneself)

  大快朵颐

  They are so delicious that I ate my fill. (gorge oneself; tuck in at; have/take one's fill.)

  大功告成

  The big project finally came off with honors (bring home the bacon; come through with flying colors).

  大智若愚

  He who cannot play the fool is not a wise man.

  大器晚成

  Rome was not built in a day.

  大海捞针

  needle in a haystack:Finding your lost contact lens is just like looking for a needle in a haystack.

  山穷水尽

  at the end of one's resources

  山中无老虎,猴子称大王

  Among the blind the one-eyed is king./When the cat's away, the mice will pay.

  小题大做

  Make a mountain out of a molehill. ( fuss about trifles; a tempest in a teapot; a storm in a teacup; break a butterfly on a wheel )

  much of a muchness:大同小异very much the same

  tuck:<俚>大吃,通常后面接away/in

  come off:实现,发生

  bring home the bacon:成功,也有养家糊口,谋生的意思

  play the fool:干蠢事,演滑稽角色

  contact lens:隐形眼镜

  小不忍则乱大谋

  Patience is a virtue.

  小洞不补,大来吃苦

  A stitch in time saves nine.

  工欲善其事,必先利其器

  Sharp tools make good work.

  己所不欲勿施于人

  Do unto others as you would be done.

  亡羊补牢

  Better late than never./ It's never too late to mend.

  上气不接下气

  I got out of breath when I climbed those stairs.

  寸步不离

  He always keeps book at his elbow. (keep close to)

  口若悬河

  He always talks nine words at once. (rattle on)

  仁者无敌

  The benevolent have no enemy.

  口是心非

  He often speaks with his tongue in his cheek. (play a double game; say one thing and mean another )

  in time:及时

  unto:作介词,表示直到,到……为止。【常用短语】①a law unto oneself 独断独行②sick unto death 病得厉害

  rattle on:喋喋不休的讲话

  口蜜腹剑

  A honey tongue, a heart of gall. ( be nasty-nice; Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. )

  久别情疏

  Out of sight, out of mind. (Far from eye, far from heart. Long absent, soon forgotten. Seldom seen, soon forgotten.)

  不告而别

  French leave

  不要不自量力

  Don't put a quarter into a pint pot.

  不要厚此薄彼

  Don't make fish of one and flesh of another.

  不畏艰难

  Take the bull by the horns.

  不战而屈人之兵

  The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.

  不入虎穴焉得虎子

  How can one obtain tiger-cubs without entering the tiger's lair.

  不经一事,不长一智

  Experience is the mother of wisdom.

  不胜其烦

  a pain in the neck:Your little brother is a pain in the neck.

  nasty-nice:笑里藏刀的

  French leave:悄悄离去,不辞而别。这个用法来自于18世纪法国风俗,不通知主人而自己离开。

【中国成语典故英语翻译】相关文章:

四六级英语翻译试题02-14

2023考研英语翻译常考词组02-13

四级英语翻译语法要点02-03

小升初成语积累分类成语汇总04-27

传说典故2023:黄山神奇的传说05-05

学位英语翻译考试英译汉精炼题及答案03-11

导游典故解说:凉山彝族火把节的美丽传说08-10

2022传说典故:老北京五大“镇物”11-18

成语知识竞赛练习题07-18

2022高考语文常考成语及解释08-02