赏析

《节妇吟·寄东平李司空师道》原文及赏析

时间:2021-09-06 16:31:24 赏析 我要投稿

《节妇吟·寄东平李司空师道》原文及赏析

  节妇吟·寄东平李司空师道

  朝代:唐代

  作者:张籍

  原文:

  君知妾有夫,赠妾双明珠。

  感君缠绵意,系在红罗襦。

  妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

  知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

  还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

  译文

  你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

  我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

  我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

  虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。

  归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

  注释

  ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。

  ⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。

  ⑶缠绵:情意深厚。

  ⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。

  ⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。

  ⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的.兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。

  ⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。

  ⑻事:服事、侍奉。拟:打算。

  ⑼何不:一作“恨不”。

  简析

  这是一首具有双层内涵的唐诗精品。在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;在喻义的层面上,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心。

【《节妇吟·寄东平李司空师道》原文及赏析】相关文章:

《玉壶吟》原文及赏析10-15

翠楼吟原文及赏析10-15

李夫人赋 原文及赏析12-25

寄贺方回原文及赏析11-20

《李端公 / 送李端》原文及赏析11-23

《五美吟·西施》原文及赏析10-15

《五美吟·虞姬》原文及赏析10-15

奉寄韦太守陟原文及赏析10-16

南陵道中 / 寄远原文及赏析10-15

《九日寄秦觏》原文及赏析10-15