赏析

山居示灵澈上人原文、翻译注释及赏析

时间:2021-08-16 18:01:34 赏析 我要投稿

山居示灵澈上人原文、翻译注释及赏析

  原文:

  山居示灵澈上人

  唐代: 皎然

  晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。

  乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。

  身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。

  外物寂中谁似我,松声草色共无机。

  译文:

  晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。

  春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。

  乍削柳枝聊代札,时窥云影学裁衣。

  一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。

  身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。

  身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。

  外物寂中谁似我,松声草色共无机。

  禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。

  注释:

  晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。

  芜:丛生的野草。茗:茶芽。

  乍(zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。

  乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。

  身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。

  隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。

  外物寂中谁似我,松声草色共无机。

  机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。

  赏析:

  该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的`天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。

【山居示灵澈上人原文、翻译注释及赏析】相关文章:

山居秋暝原文,注释,赏析10-28

《送方外上人 / 送上人》原文及赏析10-15

秦中寄远上人原文|翻译|赏析10-18

示长安君原文及赏析11-19

《自咏示客》原文及赏析10-16

桓灵时童谣原文及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26

杜鹃行原文、注释及赏析10-18

骢马原文、注释及赏析10-16