赏析

偶游曲巷斜临一水间赏析

时间:2021-03-20 18:53:40 赏析 我要投稿

偶游曲巷斜临一水间赏析

  《偶游·曲巷斜临一水间》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:

  曲巷斜临一水间,小门终日不开关。

  红珠斗帐樱桃熟,金尾屏风孔雀闲。

  云髻几迷芳草蝶,额黄无限夕阳山。

  与君便是鸳鸯侣,休向人间觅往还。

  【前言】

  《偶游》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗以女子的口吻描述了温馨迷人的环境和舒畅愉快的心情,生动地刻画了一位处于热恋中的女人娇媚可爱的形象。

  【注释】

  ⑴红珠:即樱桃。斗帐:即小账,因形如覆斗,故名。此处喻指茂盛如斗帐的樱桃树。

  ⑵此句谓屏风上的`金尾孔雀,仪态娴雅。

  ⑶云髻:古代妇女的一种高耸的发髻。

  ⑷额黄:古代妇女在额头上涂抹黄色为妆。无限:刘学锴认为,无限犹隐约,边界不清晰。此句谓妇女额头上的额黄形如夕阳映照下的山峦。

  ⑸休:一本作“不”。

  【赏析】

  水边曲巷,则清幽胜地;终日闭门、红樱斗帐、孔雀屏风,则闺房晻暧,春意浓浓,引人遐想;云髻额黄,则时尚而美艳,蛱蝶尚为之迷情,更别说是具有七情六欲的人类了。人间喧喧扰扰,徒为那些生不带来、死不带去的东西消磨青春时光。且看此地,清幽胜景,又有佳人相伴,果得此,则夫复何求?人间俗事真不足挂齿。此诗以热恋中小女人的口吻道来,有点任性、有点无赖、有点娇媚、有点可爱。又颇似柳永《定风波·自春来》词中女子的口吻:向鸡窗(书斋)、只舆蛮笺(纸)象管(笔),拘束教吟课(吟咏诵读)。镇(整日)相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊(你)坐。和我,免使年少,光阴虚过。

【偶游曲巷斜临一水间赏析】相关文章:

《大堤曲·汉水临襄阳》翻译赏析05-18

汉江临泛赏析05-26

临路歌赏析02-12

盈盈一水间抒情散文11-26

《回乡偶书》赏析06-03

回乡偶书赏析06-16

春日偶作赏析05-21

《偶题》原文及赏析03-13

立春偶成赏析02-26