赏析

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

时间:2021-07-04 19:45:15 赏析 我要投稿

《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

  初中语文古诗文复习:《酬乐天扬州初逢席上见赠》

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》

  刘禹锡

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

  【注释】

  1、酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。

  2、弃置身:指遭受贬谪的.诗人自己。置:放置。弃置:贬谪。

  3、翻似:倒好像。翻:副词,反而。

  4、长:增长,振作。

  5、侧畔:旁边。

  【译文】

  巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。

  回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。

  在沉舟旁边有上千条船争相驶过,枯败的病树前万棵绿树生机勃发。

  今天听到你为我作的那一首诗,就借这美酒重新振作起精神吧。

【《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析】相关文章:

《酬乐天扬州初逢席上见赠》翻译赏析09-05

酬乐天扬州初逢席上见赠原文及赏析08-18

《酬乐天扬州初逢席上见赠》注释及赏析03-10

酬乐天扬州初逢席上见赠原诗及赏析07-20

酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译及赏析02-16

《酬乐天扬州初逢席上见赠》全诗赏析08-20

酬乐天扬州初逢席上见赠教学设计08-17

《酬乐天扬州初逢席上见赠》优质教案08-10

酬乐天扬州初逢席上见赠_刘禹锡的诗原文赏析及翻译08-27